Saturday 31 December 2011

Supreme Goddess separated out of part of Lord Shiva's body

शिवस्यार्धनारिश्वरावतरवर्णनं नाम तृतीयोऽध्यायः
 
Shiva's Ardhanarishwara incarnation description Chapter 3
 
नन्दीश्वर उवाच |
 
Nandishwara said (to Sanatkumara)
 
इत्युक्त्वा परमोदारं स्वभावमधुरं वचः |
पृथक्चकार वपुषो भागाद्देवीं शिवां शिवः || 13 ||
 
Having said that (to Lord Brahma "I am very satisfied; I will give you what you wish") in his naturally sweet speech, highly generous, Lord Shiva separated out wonderful Goddess Shivaa from a part (of his body).

Friday 30 December 2011

The eight well known idols

शतरुद्रसंहितायां शिवाष्टमूर्तिवर्णनं नाम द्वितीयोऽध्यायः
 
Shatrudra Samhita, Shiva's 8 idol description Chapter 2
 
नन्दीश्वर उवाच |
 
Nandishwara said (to Sanatkumara)
 
शर्वो भवस्तथा रुद्र उग्रो भीमः पशोः पतिः |
ईशानश्च महादेवो मूर्तयश्चाष्टविश्रुताः || 3 ||
 
Sharva, Bhava, Rudra, Ugra, Bhima, Pashupati, Ishana and Mahadeva are the eight well known idols.

Thursday 29 December 2011

War block and Rudra Samhita ends

विदलोत्पलदैत्यवधवर्णनं नामैकोनषष्टितमोऽध्यायः
 
Killing of the demons Vidala and Utpala – Chapter 59
 
ब्रह्मोवाच |
 
Brahma said (to Narada)
 
युद्धखण्डमिदं प्रोक्तं मया ते मुनिसत्तम |
रौद्रियसंहितामध्ये सर्वकामफलप्रदम् || 38 ||
इयं हि संहिता रौद्री संपूर्णा वर्णिता मया |
सदा शिवप्रियतरा भुक्तिमुक्तिफलप्रदा || 39 ||
 
Great Sage, this war block was spoken by me to you, in the Rudra Samhita, which gives fruits of all desires.
This Rudra Samhita has been described completely by me, always highly favourite of Lord Shiva and giver of enjoyments as well as liberation (moksha).

Wednesday 28 December 2011

God's duty

दुन्दुभिनिर्ह्राददैत्यवधवर्णनं नाम अष्टपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
 
Dundubhi-Nirhrada (maternal uncle of Prahlada) demon killing Chapter 58
 
देवा उचुः |
 
Devas said (to Lord Shiva)
 
सदा रक्षा प्रकर्तव्या भक्तानां भक्तवत्सल |
वध्याः खलाश्च देवेश त्वया सर्वेश्वर प्रभो || 44 ||
 
God of the Devas, kind to devotees, (you) should always protect the devotees, and kill the evil people/demons, Lord, the God of everyone.

Tuesday 27 December 2011

Gajasura's body becomes a Shivalinga which gives moksha

ईश्वर उवाच |
 
God said (to Gajasura)
 
इदं पुण्यं शरीरं ते क्षेत्रेऽस्मिन्मुक्तिसाधने |
मम लिङ्गं भवत्वत्र सर्वेषां मुक्तिदायकम् || 66 ||
 
This your holy body, in this location which gives liberation (moksha), will now become my Linga (Shivalinga), which gives liberation (moksha) to everyone.

Monday 26 December 2011

Upper garment of God

गजासुरवधो नाम सप्तपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
 
Gajasura's killing Chapter 57
 
गजासुर उवाच |
 
Gajasura said (to Lord Shiva)
 
यदि प्रसन्नो दिग्वसस्तदा नित्यं वसान मे |
इमां कृत्तिं महेशान त्वत्त्रिशूलाग्निपाविताम् || 58 ||
 
Great God, who is clothed in directions (unclothed), if you are pleased, this hide (skin) of me which has been made holy by the fire of your trident (is) always your garment.

Sunday 25 December 2011

God is fond of music

सनत्कुमार उवाच |
 
Sanatkumar said (to Sage Vyasa)
 
ततो नृत्यं महत्कृत्वा भगवान्भक्तवत्सलः |
उवाच बाणं संहृष्टो नृत्यगीतप्रियो हरः || 14 ||
 
Then after (Banasura's) performing a great (Tandava) dance, pleased God who is kind to the devotees, Lord Shiva, who likes dance and singing, spoke to Banasura.

Saturday 24 December 2011

God is sympathetic to his devotees

बाणासुरगणपत्वपदप्राप्तिवर्णनं नाम षट्पञ्चाशत्तमोऽध्यायः
 
Description of Banasura getting the status of head of Ganas – Chapter 56
 
नन्दीश्वर उवाच |
 
Nandishwara said (to Banasura who has lost his hands)
 
बाण शङ्करसद्भक्त माऽनुतापं कुरुष्व भोः |
भक्तानुकम्पी शंभुर्वै भक्तवत्सलनामधृक || 4 ||
 
Banasura, a good devotee of Lord Shiva, do not suffer. Lord Shiva is sympathetic to (his) devotees, who is called "kind to devotees".

Friday 23 December 2011

Lord Krishna is the supreme soul

बाणभुजकृन्तनगर्वापहारवर्णनं नाम पञ्चपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
 
Cutting of the hands of Banasura and destroying his pride – Chapter 55
 
रुद्र उवाच |
 
Lord Rudra said (to Lord Krishna)
 
त्वं तु योगीश्वर साक्षात्परमात्मा जनार्दनः |
विचार्यतां स्वमनसा सर्वभूतहिते रतः || 37 ||
 
You are the Janardana, Yogi God, the visible supreme soul. You who are busy doing good to all creatures, should think with your own mind.

Thursday 22 December 2011

Chapter 53

ऊषाऽनिरुद्धविहारो नाम त्रिपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
 
Usha and Aniruddha's behaviour Chapter 53
 
व्योमवाण्युवाच |
 
Voice from the sky said (to Banasura who wanted to kill Aniruddha)
 
शिवः सर्वेश्वरः साक्षी कर्मणां परमेश्वरः |
तदाधिनमिदं सर्वं जगद्वै सचराचरम् || 39 ||
 
Lord Shiva, the supreme God, is the God of everyone and the witness to all karma. All this world, moving and stationary, is dependent on him.

Wednesday 21 December 2011

Conch water is holy to all but Lord Shiva

शङ्खचूडवधोपाख्यानं नाम चत्वारिंशोऽध्यायः
 
Shankhachuda killing story Chapter 40
 
सनत्कुमार उवाच |
 
Sanatkumar said (to sage Vyasa)
 
अस्थिभिः शङ्खचूडस्य शङ्खजातिर्बभूव ह |
प्रशस्तं शङ्खतोयं च सर्वेषां शङ्करं विना || 33 ||
विशेषेण हरेर्लक्ष्म्याः शङ्खतोयं महत्प्रियम् |
संबन्धिनां च तस्यापि न हरस्य महामुने || 34 ||
 
From the bones of Shankhachuda a kind of conch emerged. Conch water is everywhere holy except to Lord Shiva.
Great sage, in particular, conch water is very dear to Lord Vishnu and Goddess Lakshmi and their relatives, but not of Shiva.

Tuesday 20 December 2011

God is never independent but impartial

शङ्खचूडवधे शिवदूतसंवादो नाम पञ्चत्रिम्शोऽध्यायः

Lord Shiva's messenger dialogue at Shankhachuda's killing – Chapter 35

महेश उवाच |

The great God said smiling (to Shankhachuda)
 
वयं भक्तपराधिना न स्वतन्त्राः कदापि हि |
तदिच्छया तत्कर्माणः न कस्यापि च पक्षिणः || 40 ||

We are dependent on the devotees. We are really never independent, doing according to their wishes, and not favouring anybody.

Monday 19 December 2011

One should not distinguish between Lord Shiva and Lord Vishnu

आवयोर्भेदकर्ता यः स नरो नरकं व्रजेत् |
इहापि प्राप्नुयात्कष्टं पुत्रपौत्रविवर्जितः || 42 ||
 
A man who makes a distinction between two of us goes to hell. He also gets suffering here (on earth), and will not have sons or grandsons.

Sunday 18 December 2011

Rudra, the best form of Lord Shiva

शिव उवाच |
 
Lord Shiva said (to Lord Brahma and Lord Vishnu)
 
कैलासवासिनं रुद्रं मद्रुपः पुर्णमुत्तमम् |
देवकार्यार्थमद्भुतं प्रुथगाकृतिधारिणम् || 39 ||
 
My form as Rudra, residing in Kailasha is the complete and the best form, which for various tasks of Devas takes on different shapes (forms/bodies).

Saturday 17 December 2011

Sudama born as Shankhachuda

शङ्खचूडवधे शिवोपदेशो नामैकत्रिम्शोऽध्यायः
 
Lord Shiva's advice at the killing of Shankhachuda – Chapter 31

श्रीकृष्ण उवाच |

Lord Krishna said (to Lord Shiva)

पार्षदप्रवरो यो मे सुदामा नाम गोपकः |
स राधाशापतः स्वामिन्दानवीं योनिमाश्रितः || 26 ||
अस्मानुद्धर दुर्गेश प्रसीद परमेश्वर |
शापोद्धारं कुरुष्वाद्य पाहि नः शरणागतान् || 27 ||

Lord, the great companion of mine, a cowherd by the name of Sudama because of being cursed by Radha took birth as a demon.
Please uplift (do good to) him, be pleased, Supreme God, the Lord of Goddess Durga, make the curse favourable today, protect who has come for refuge to us.

Friday 16 December 2011

The world above everything

एकोन्त्रिम्शोऽध्यायः
 
Chapter 29
 
विष्णुरुवाच |
 
Lord Vishnu said (to Lord Brahma)
 
सर्वोपरि च यस्यास्ति शिवलोकः परात्परः |
यत्र संराजते शंभुः परब्रह्म परेश्वरः || 47 ||
 
Whose Shivaloka is above everything, higher than the highest, where he adorns (lives), Shambhu is the supreme element, the highest God.

Thursday 15 December 2011

Creation of Amla, Malti, Tulsi

सनत्कुमार उवाच |

Sanatkumar said (to sage Vyasa)

निक्षिप्तेभ्यश्च बीजेभ्यो वनस्पत्यस्त्रयोऽभवन् 
|
धात्री च मालती चैव तुलसी च मुनीश्वर 
|| 46 ||

Great sage, from the seeds thrown (on the ground where Vrinda immolated her body) three plants came into existence – Dhatri (Amla), Malti (Jasmine) and Tulsi.

Wednesday 14 December 2011

Prayer to Goddess and destruction of Lord Vishnu's infatuation

देवीस्तुतिविष्णुमोहविध्वंसवर्णनं नाम षड्विम्शोऽध्यायः

Prayer to Goddess and destruction of Lord Vishnu's infatuation – Chapter 26

महेश्वर उवाच |

The great God said (to Brahma and the Devas)

हे ब्रह्मन्हे सुराः सर्वे मद्वाक्यं शृणुतादरात् |
मोहिनी सर्वलोकानां मम माया दुरत्यया || 14 ||
तदधीनं जगत्सर्वं यद्देवासुरमानुषम् |
तयैव मोहितो विष्णुः कामाधीनोऽभवद्धरि || 15 ||

Brahma and the Devas, all of you listen to my saying with respect. My
illusionary power (Maya), which causes the illusion in all the worlds,
is difficult to overcome. With which the whole universe is subordinate
to it, Devas, demons and humans, Lord Vishnu has been affected by
that. (Thus) Lord Vishnu came under the influence of desire.

Tuesday 13 December 2011

Jalandhara killing description (continued)

जलन्धर उवाच |
Jalandhara said (to Lord Shiva)

मां न जानासि रुद्र त्वं त्रैलोक्यजयकारिणम् |
जलन्धरं महादैत्यं सिन्धुपुत्रं महाबलम् || 41 ||

Lord Rudra, you do not know me (who is) victorious over the three
worlds, Jalandhara, the great demon, son of the sea, highly powerful.

Monday 12 December 2011

Jalandhara killing description

जलन्धरवधवर्णनं नाम चतुर्विम्शोऽध्यायः / Jalandhara killing description Chapter 24

जलन्धर उवाच 
|
Jalandhara said (to Lord Shiva)

हन्तुं चराचरं सर्वं समर्थोऽहं सवासवम् 
|
को महेश्वर मद्बाणैरभेद्यो भुवनत्रये 
|| 31 ||

I am capable of killing all moving and stationary (living) beings, including Indra. Great God, who in the three worlds cannot be killed by my arrows?

Sunday 11 December 2011

Wise people should not fear death

जलन्धरयुद्धवर्णनं नाम द्वाविम्शोऽध्यायः
 
Description of the war with Jalandhara – Chapter 22
 
जलन्धर उवाच |
 
Jalandhara said (to his army of devils)
 
मृत्योर्भयं न कर्तव्यं कदाचित्कुत्रचिद्बुधैः |
अनिवार्यो यतो ह्येष उपायैर्निखिलैरपि || 19 ||
 
Wise people should not fear death ever anywhere since it is unavoidable even by all means.

Saturday 10 December 2011

No to eating other creatures

दूतसम्वादो नाम एकोनविम्शोऽध्यायः
 
Discussion with the messenger – Chapter 19
 
महेश्वर उवाच |
 
The Great God said (to the person who was about to eat up Rahu)
 
बुभुक्षा यदि तेऽतीव क्षुधा त्वां बाधते यदि |
संभक्षयात्मनः शीघ्रं मांसं त्वं हस्तपादयोः || 44 ||
 
If you have extreme hunger, if hunger is bothering you, eat up the flesh of your own hands and legs.

Friday 9 December 2011

Jalandhara falls in the trap

जलन्धर उवाच |
 
Jalandhara said (to Narada)
 
ब्रह्माण्डे यत्र कुत्रापि तद्रत्नं यदि वर्तते |
तदानेष्ये ततो ब्रह्मन्सत्यं सत्यं न संशयः || 43 ||
 
If such a jewel exists anywhere in the universe, then I will bring, true, absolutely true, no doubt.

Thursday 8 December 2011

The trap

देवर्षिजलन्धरसंवादो नामाष्टादशोऽध्यायः
 
Narada-Jalandhara discussion Chapter 18
 
नारद उवाच |
 
Narada said (to Jalandhara)
 
जायारत्नं महाश्रेष्ठं जलन्धर न ते गृहे |
तदानेतुं विशेषेण स्त्रीरत्नं वै त्वमर्हसि || 39 ||
 
Jalandhara, (you have all kinds of valuable things at home, but) you don't have the very best jewel-like wife. It is proper of you to bring such a jewel-like woman particularly.

Wednesday 7 December 2011

Jalandhara emerges

जलन्धरोत्पत्तिविवाहवर्णनं नाम चतुर्दशोऽध्यायः
 
Jalandhara creation and marriage description Chapter 14
 
सनत्कुमार उवाच |
 
Sanatkumar said (to sage Vyasa)
 
अथो शिवस्य तत्तेजो भालनेत्रसमुद्भवम् |
क्षिप्तं च लवणाम्भोधौ सद्यो बालत्वमाप ह || 4 ||
 
Then the brilliant light which emerged from the (third) eye on the forehead of Lord Shiva when fell into the salty sea, achieved childhood (became a child).

Tuesday 6 December 2011

Burning the three cities

त्रिपुरदाहवर्णनं नाम दशमोऽध्यायः
 
Description of the burning of the three cities – Chapter 10
 
सनत्कुमार उवाच |
 
Sanatkumar said (to sage Vyasa, quoting what Devas said to Lord Shiva)
 
दग्धुं समर्थो देवेशो विक्षणेन जगत्त्रयं |
अस्मद्यशोविवृध्यर्थं शरं मोक्तुमिहार्हसि || 23 ||
 
The God of the Devas is capable of burning the three worlds by (just his) sight. For increasing our fame, it is proper for you to release the arrow (as the right time approaches for destroying the devils, which will burn the three cities.)

Monday 5 December 2011

Lord Vishnu teaching the Devas how to get Lord Shiva in their control

देवस्तुतिवर्णनं नाम सप्तमोऽध्यायः
 
Description of the prayer by the Devas – Chapter 7
 
विष्णुरुवाच |
 
Lord Vishnu said (teaching the Devas how to get Lord Shiva in their control)
 
प्रणवं पूर्वमुच्चार्य नमः पश्चादुदाहरेत् |
शिवायेति ततः पश्चाच्छुभद्वय मतः परम् || 25 ||
 
First the Pranava (Om) should be pronounced, then Namah should be said. After that, Shivaya. (These) two (words, Namah and Shivaya) are considered the most auspicious.

Sunday 4 December 2011

Mlechchhas should be killed to protect the good people

शिवस्तुतिवर्णनं नाम षष्ठोऽध्यायः
 
Description of the prayer to Lord Shiva – Chapter 6
 
ब्रह्मोवाच |
 
Lord Brahma said (to Lord Shiva)
 
अतस्त्वया महादेव सुरर्षिप्राणरक्षक |
साधूनां रक्षणार्थाय हन्तव्या म्लेच्छजातयः || 42 ||
 
Therefore, the Great God, the protector of the lives of Devas and sages, the mlechccha type (devils) should be killed by you for the protection of the good people.

Saturday 3 December 2011

Where there is Sanatana Dharma

त्रिपुरधर्मवर्णनं नाम तृतीयोऽध्यायः
 
Description of Dharma in the three cities – Chapter 3
 
विष्णुरुवाच |
 
Lord Vishnu said (to the Devas)
 
इदं सत्यं वचश्चैव यत्र धर्म सनातनः |
तत्र दुःखं न जायेत सूर्ये दृष्टे यथा तमः || 13 ||
 
This saying is true that where there is Sanatana Dharma, no sorrow/unhappiness emerges, like darkness when the sun is seen.

Friday 2 December 2011

Three sons of Tarakasura

रुद्रसंहितायां युद्धखण्डे त्रिपुरवर्णनं नाम प्रथमोऽध्यायः
 
Rudra Samhita, War block, Three city description Chapter 1
 
सनत्कुमार उवाच |
 
Sanatkumar said (to sage Vyasa)
 
शिवात्मजेन स्कन्देन निहते तारकासुरे |
तत्पुत्रास्तु त्रयो दैत्याः पर्यतप्यन्मुनिश्वर || 7 ||
तारकाख्यास्तु तज्ज्येष्ठो विद्युन्माली च मध्यमः |
कमलाक्षः कनीयांश्च सर्वे तुल्यबलाः सदा || 8 ||
 
Great Sage, after Skanda, the son of Shiva, killed Tarakasura, his (Tarakasura's) three demon sons practised penance.
Tarakaksha, the eldest, Vidyunmali, the middle, and Kamalaksha, the youngest were all equally strong always.

Thursday 1 December 2011

बुद्धिर्यस्य बलं तस्य

शिवाशिवावूचतुः |
 
The supreme Goddess and Lord Shiva said (to Lord Ganesha)
 
पुत्र ते विमला बुद्धिः समुत्पन्ना महात्मनः |
त्वयोक्तं यद्वचश्चैव ततश्चैव च नान्यथा || 50 ||
समुत्पन्ने च दुःखे च यस्य बुद्धिर्विशिष्यते |
तस्य दुःखं विनश्येत सूर्ये दृष्टे यथा तमः || 51 ||
बुद्धिर्यस्य बलं तस्य निर्बुद्धेस्तु कुतो बलं |
कूपे सिंहो मदोन्मत्तः शशकेन निपातितः || 52 ||
 
Son, your distinguished clear intelligence (has been) produced. What you said is such (truth), not otherwise.
When in sorrow (difficulty), one whose intelligence distinguishes itself, his sorrow gets destroyed like the darkness on seeing the sun.
One who has intelligence has strength. Where is the strength of the unintelligent? The rabbit got the arrogant lion to fall in the well (by showing him an adversary in the reflected image in the well).