Wednesday 22 January 2014

Emergence of Goddess Shakti

देवीशक्त्युद्भवो नाम षोडशोऽध्यायः
Emergence of the Goddess Shakti Chapter 16



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



इत्युक्त्वा परमोदारं स्वभावमधुरं वचः |
ससर्ज वपुषो भागाद्देवीं देववरो हरः || 6 ||
Having said that (to Lord Brahma "I am very satisfied; I will give you what you wish") in his naturally sweet speech, highly generous, Lord Shiva, the best of the deities, created Goddess (Uma) from a part (of his) body.



Shloka 13 of Chapter 3 of Shatarudra Samhita is very similar.



इत्युक्त्वा परमोदारं स्वभावमधुरं वचः |
पृथक्चकार वपुषो भागाद्देवीं शिवां शिवः ||



यस्यां न खलु विद्यंते जन्ममृत्युजरादयः |
या भवानी भवस्यांगात्समाविरभवत्किल || 8 ||



That Bhavani whose birth, death, old age, etc. does not exist (is the one) who appeared/emerged really from a part of the body of Lord Shiva.

Friday 17 January 2014

Origin of Brahma, Vishnu and Shiva

ब्रह्मविष्णुसृष्टिकथनं नाम त्रयोदशोऽध्यायः
Description of the creation of Lord Brahma and Lord Vishnu – Chapter 13



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



एवं कल्पेषु कल्पेषु ब्रह्मविष्णुमहेश्वराः || 19 ||
परस्परेण जायंते परस्परहितैषिणः | 20
In this way, in kalpa after kalpa, Lord Brahma, Lord Vishnu and Lord Shiva are born by each other, who wish well of each other.

Thursday 16 January 2014

Creation

सृष्ट्यादिवर्णनं नामैकादशोऽध्यायः
Creation, etc. description Chapter 11



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



यस्त्वयं वर्तते कल्पो वाराहो नाम नामतः |
अस्मिन्नपि द्विजश्रेष्ठा मनवस्तु चतुर्दश || 7 ||
स्वायंभुवादयस्सप्त सप्त सावर्णिकादयः |
तेषु वैवस्वतो नाम सप्तमो वर्तते मनुः || 8 ||
This which is the prevailing kalpa is called by the name of Varaha (pig's, actually white pig). Sages, in this too, there are 14 Manus.
Svayambhuva, etc. (are) seven, seven (of the future are) Savarni, etc. Among those, the present Manu is seventh, by the name of Vaivaswata (of the Vivaswan, Sun).

Saturday 11 January 2014

Time

कालमहिमावर्णनं नाम सप्तमोऽध्यायः
Description of the might of time Chapter 7



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



तस्मात्कालवशे विश्वं न स विश्ववशे स्थितः |
शिवस्य तु वशे कालो न कालस्य वशे शिवः || 9 ||
Therefore the universe is under the control of time, time is not under the control of the universe. Time is under the control of Lord Shiva, Lord Shiva is not under the control of time.

Friday 10 January 2014

Might of time

कालमहिमावर्णनं नाम सप्तमोऽध्यायः
Description of the might of time Chapter 7



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



कालात्मेति समाख्यातं तेजो माहेश्वरं परम् || 6 ||
The radiance/brilliance of the great God is highly famed to be of the form of time. (Time is the radiance of the great God.)

Thursday 9 January 2014

Shiva element

शिवतत्त्वज्ञानवर्णनं नाम षष्ठोऽध्यायः
Shiva element knowledge Chapter 6



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



एष एव परो देवो विश्वकर्मा महेश्वरः |
हृदये संनिविष्टं तं ज्ञात्वैवामृतमश्नुते || 38 ||
This indeed is the superior deity, the constructor of the universe, the great God. After knowing him who is ensconced in the heart, one attains freedom from the mortal world (the cycle of births and deaths).

Monday 6 January 2014

Shiva element

शिवतत्त्वज्ञानवर्णनं नाम षष्ठोऽध्यायः
Shiva element knowledge Chapter 6



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



शिवमेवेश्वरं ज्ञात्वा शांतिमत्यंतमृच्छति || 35 ||
स एव कालो गोप्ता च विश्वस्याधिपतिः प्रभुः |
तं विश्वाधिपतिं ज्ञात्वा मृत्युपाशात्प्रमुच्यते || 36 ||
One gets extreme peace after knowing that Lord Shiva only is the God.
He indeed is the time, the protector and the head of this universe, the Lord. After knowing him, that head of the universe, one is released from the bonds of death (the cycle of births and deaths).

Friday 3 January 2014

Shiva element

शिवतत्त्वज्ञानवर्णनं नाम षष्ठोऽध्यायः
Shiva element knowledge Chapter 6



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)  



अणोरणीयान्महतो महीयानयमव्ययः |
गुहायां निहितश्चापि जंतोरस्य महेश्वरः || 24 ||
Smaller than an atom, larger than the earth, undecaying, ensconced in the heart of living beings, even though the great God of this (everything).


Part 1, Chapter 2, shloka 20 of Katha Upanishad is very similar.



अणोरणीयान्महतो महीयान्
आत्मस्य जन्तोर्निहितो गुहायाम् |

Thursday 2 January 2014

Shiva element

शिवतत्त्वज्ञानवर्णनं नाम षष्ठोऽध्यायः
Shiva element knowledge Chapter 6



वायुरुवाच |
Vayudeva said (to the sages)



सर्वतः पाणिपादोऽयं सर्वतोऽक्षिशिरोमुखः |
सर्वतः श्रुतिमाँल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति || 21 ||
सर्वेन्द्रियगुणाभासः सर्वेन्द्रियविवर्जितः |
सर्वस्य प्रभुरीशानः सर्वस्य शरणं सुहृत् || 22 ||
This (fellow has) hands and legs everywhere, eyes, head, mouth, everywhere, has ears everywhere, stands (exists) in (this) world covering everything.
(He) illuminates all the senses, without all senses (of his own), Ishana (God), the Lord of everyone, the shelter/refuge of everyone, kindhearted.



Compare with shlokas 13 and 14 of Chapter 13 of Bhagvad Gita.